AWKA, Nigeria — El Consejo de Mujeres Igbo alertó el jueves sobre la drástica caída en el uso del idioma igbo entre las generaciones más jóvenes. Sin una intervención rápida. Afirmó el grupo, el idioma que define la identidad igbo podría desaparecer por completo.

El consejo anunció su evento del Día de la Lengua Materna de 2026 en la Universidad Nnamdi Azikiwe en Awka; El programa de dos días se llevará a cabo el viernes 20 de febrero y el sábado 21 de febrero. Un comunicado firmado por la presidenta nacional Lolo Nneka Chimezie culpó el cambio hacia el inglés y otros idiomas extranjeros entre la juventud igbo.

«Una vez que perdamos nuestro idioma, perderemos nuestra identidad», dijo el comunicado. «Puede haber personas igbo, pero sin el idioma, la raza igbo desaparecerá gradualmente».

Miembros del Consejo de Mujeres Igbo señalaron a los grupos hausa, fulani y yoruba en Nigeria como ejemplos. Esos comunidades hablan su idioma con orgullo en cualquier lugar, señaló el grupo. Por el contrario, los igbo suelen abandonar el suyo con demasiada facilidad.

El consejo llamó a las familias igbo en Nigeria y en el extranjero a enseñar el idioma a los niños diariamente. El idioma igbo no es inferior ni un error, enfatizó el comunicado. Ellos elogiaron a algunas familias igbo en China y Estados Unidos por ya promover el idioma y la cultura en sus hogares.

Los líderes también deben actuar. El grupo instó a los gobernantes tradicionales igbo, a los presidentes generales de las comunidades y a los líderes de opinión en el sureste a asistir al evento en Awka. Entre los invitados esperados se encuentra el Presidente General de Ohanaeze Ndigbo, el senador Azu Mbata, la ex comisionada de Información del estado de Anambra, profesora Stella Okunna, y el rey tradicional de la región de Nri, Eze Chukwuemeka Nri.

El evento se trasladó de Lagos al sureste hace tres años. Los organizadores citaron el creciente descuido del idioma incluso en áreas rurales como la razón. El programa de este año comenzará el viernes a las 4 p.m. con un simposio. Las conferencias y discusiones en paneles allí se centrarán en preservar el idioma y la cultura igbo.

El Día de la Lengua Materna atrae la atención mundial gracias a la colaboración con las Naciones Unidas. La celebración anual promueve la supervivencia de los idiomas indígenas en todo el mundo. El Consejo de Mujeres Igbo se unió a ese esfuerzo en 2019 y ha defendido la causa de manera constante desde entonces.

Los datos del censo muestran que el inglés domina los círculos urbanos y educados. El impulso del consejo ocurre en un contexto más amplio de preocupaciones sobre los idiomas minoritarios de Nigeria. Según el recuento nacional de 2006, los hablantes de igbo eran alrededor de 27 millones, pero el uso diario ha caído en picada, especialmente fuera del hogar.

Los educadores y lingüistas coinciden en las preocupaciones. Las escuelas en la tierra igbo suelen priorizar el inglés desde los primeros grados. Las redes sociales y las películas de Nollywood también favorecen el pidgin o el inglés. El resultado: los niños crecen hablando con fluidez idiomas extranjeros, pero tienen dificultades con su lengua materna.

El Consejo de Mujeres Igbo no está solo. Otros grupos, como la Fundación de Desarrollo del Idioma Igbo, ofrecen clases y aplicaciones. Sin embargo, el consejo apuesta por eventos culturales como este para generar un cambio real. Los gobernadores del sureste han prometido apoyo en años anteriores, aunque el cumplimiento varía.

La asistencia podría superar los 5,000 participantes, predijeron los organizadores. Puestos mostrarán libros, música y comida igbo. Las actuaciones buscan hacer el idioma divertido para los niños. El fin de semana terminará con compromisos de los asistentes para hablar más el idioma igbo en casa y en el trabajo.

Para el Consejo de Mujeres Igbo, el éxito significa detener la caída. El grupo planea talleres de seguimiento en centros de la diáspora como Houston y Londres. Lolo Nneka Chimezie le dijo a los reporteros que la lucha es por la supervivencia. La unidad igbo depende del idioma que los une.