Gombe inaugura mercado reconstruido por Yobe
El gobernador de Gombe, Muhammad Inuwa Yahaya, inauguró el mercado moderno de Ngalda en Fika, construido por el gobernador de Yobe, Mai Mala Buni, quien lo nombró en honor a su homólogo.
ニアイエの空港で木曜朝、銃撃と爆発が発生したと住民がBBCに語った。一人の住民は「朝6時ごろ(現地時間)、モスクにいたとき銃声を聞いたが、現在は状況が落ち着いている」と述べた。 AFP通信の目撃者によると、銃撃はニアイエ国際空港の入口で2時間にわたって続いた。BBCの報道では、攻撃は軍によって阻止され、逃走中の襲撃者を現在も追跡しているという。
El gobernador de Gombe, Muhammad Inuwa Yahaya, inauguró el mercado moderno de Ngalda en Fika, construido por el gobernador de Yobe, Mai Mala Buni, quien lo nombró en honor a su homólogo.
Der Vertrag New START, der den Nukleararsenals der USA und Russlands begrenzt, endet am 5. Februar 2026. Russland verfügt über 4.309 Sprengköpfe, die USA über 3.700. China expandiert bis 2030 auf über 1.000.
US-Präsident Donald Trump wird am Dienstag seine Rede zur Lage der Nation halten, als seine Zustimmungswerte sinken und Spannungen mit dem Iran ansteigen.
Präsident Donald Trump erklärte in seiner Rede zur Lage der Nation 2026, dass Amerika 'zurück' ist und stärker denn je, mit Fokus auf Sicherheit an der Grenze und den Kampf gegen Fentanyl.
El presidente Donald Trump anunció la muerte del líder supremo iraní Ali Khamenei, afirmando que es la 'mejor oportunidad' para que el pueblo iraní 'recupere' su país tras una incursión aérea conjunta de Estados Unidos e Israel.
Präsident Donald Trump gab bekannt, dass der iranische Oberste Führer Ali Khamenei bei einem gemeinsamen Luftangriff der USA und Israel getötet worden sei. Er bezeichnete dies als größte Chance für das iranische Volk.
El Ayatolá Ali Khamenei, líder supremo de Irán, junto con el jefe del IRGC, Mohammad Pakpour, y el secretario del Consejo de Defensa, Ali Shamkhani, murieron en una serie de ataques que han generado luto y preocupación internacional.
Ayatollah Ali Khamenei, der iranische Oberste Führer, sowie der Chef des IRGC, Mohammad Pakpour, und der Vorsitzende des Verteidigungsrats, Ali Shamkhani, wurden in einer Serie von Angriffen getötet, die Trauer und internationale Sorge auslösten.
이란 최고 지도자 아야톨라 카메니와 이란 혁명수비군(IRGC) 총사령관 모하마드 패크푸르, 방위성 비서장 알리 샤姆하니 등 주요 인사들이 일련의 공격으로 사망했다.
イラン最高指導者アヤトッラー・アリ・カメーニー氏やイラン革命防衛軍(IRGC)司令官モハマド・パクポー氏、防衛理事会長官アリ・シャムハニー氏らが襲撃で死亡した。国際社会から強い関心が集まっている。
Al menos 23 personas murieron en violentas protestas en Pakistán e Irak tras los ataques de Irán, mientras miles en París y Lisboa celebraron los ataques, lo que refleja las profundas divisiones sobre las acciones de Irán.
Mindestens 23 Menschen wurden bei Gewaltprotesten in Pakistan und im Irak getötet, während Tausende in Paris und Lissabon die iranischen Angriffe feierten. Die Reaktionen zeigen die tiefen Unterschiede in der Bewertung der iranischen Aktionen.
Irán amenaza con venganza tras la muerte del ayatola Ali Khamenei, mientras continúan los ataques de EE.UU. e Israel en la región.
Iran hat Rache angesichts des Todes von Ayatollah Ali Khamenei angekündigt, während US- und israelische Angriffe in der Region eskalieren.
Steigende militärische Spannungen im Nahen Osten haben internationale Flugverbindungen gestört. Mehrere Fluggesellschaften haben Flüge abgesagt oder umgeleitet, während indonesische Umrah-Pilger sicher aus Saudi-Arabien zurückgekehrt sind.