Am Mittwoch veröffentlichte das Magazin People ein Interview mit der Schauspielerin Anne Hathaway, das rasch viral ging. In dem Clip, in dem sie für ihre Rolle in ‘The Devil Wears Prada’ bekannt ist, erwähnte sie locker den arabischen Ausdruck ‘Inshallah’, während sie über das Altern sprach. Der Moment fand schnell große Aufmerksamkeit, besonders bei muslimischen und arabischen Zuschauern.

Was bedeutet ‘Inshallah’?

Laut The Conversation bedeutet ‘Inshallah’ (auch ‘Insha’Allah’) ‘wenn Gott will’ oder ‘Gott gewährend’. Der Ausdruck stammt aus dem Koran, konkret aus Kapitel 18, Vers 23-24, das Ratschläge gibt, zukünftige Verpflichtungen nicht ohne ‘Inshallah’ zu übernehmen. Obwohl der Ausdruck vor allem von Muslimen genutzt wird, übernehmen ihn auch viele armenische Christen und andere in muslimisch geprägten Ländern.

Der Ausdruck wird nicht immer wörtlich genommen. Einige Westler, die in muslimischen Ländern leben, äußerten Frustration, wenn ‘Inshallah’ als Euphemismus für ‘nein’ verwendet wird, um eine direkte Ablehnung zu umgehen. Hathaways Verwendung des Ausdrucks in einem Interview wurde als respektvoll und kulturell sensibel wahrgenommen, obwohl sie keine Muslimin ist.

Schauspielerei versus Popstardom

In einem Interview mit der New York Times reflektierte Hathaway ihre Rolle in dem Film ‘Mother Mary’, in dem sie eine erschöpfte Popstar spielt. Sie gestand, zu ihrer Überraschung, dass sie keine Popstar sei. ‘Zu meinem Erstaunen und meinem Leidwesen erkannte ich, dass ich keine Ahnung hatte, wie man in ein Mikrofon singt’, sagte sie. Hathaway erklärte, Popmusik sei eine Frage von ‘unbemühter Kraft’, während sie selbst auf ‘Bemühen’ angewiesen sei.

Sie beschrieb Schauspielerei als Möglichkeit, Teile ihrer Seele durch eine private, gefilterte Identität zu teilen. ‘Als Schauspielerin liebe ich es, meine Erfahrungen, die verborgenen Teile meiner Seele, zu teilen – aber durch einen Filter, durch ein Avatar, mit dem ich mich privat identifizieren kann’, sagte sie. Der Film wird am 21. Mai in deutschen Kinos Premiere feiern. Hathaway ist außerdem in ‘The Devil Wears Prada 2’ ab dem 30. April zu sehen.

Leidenschaft für Fußball

In einem Interview mit der BBC, in dem sie ‘The Devil Wears Prada 2’ bewarb, enthüllte Hathaway ihre tiefe Liebe zum englischen Fußballverein Arsenal. Sie dankte Thierry Henry und der ‘Invincibles’-Ära von Arsenal für ihre Begeisterung. ‘Da gab es damals das Team der Unbesiegten, und vielleicht den besten Spieler aller Zeiten, Thierry Henry, der damals spielte’, sagte sie zu Meryl Streep.

Hathaway beschrieb, wie ihr Vater nach einem Spiel, das von James McAvoy kommentiert wurde, Fan wurde. ‘Sobald jemand in deiner Familie eine Mannschaft wählt, folgt die ganze Familie’, sagte sie. Sie rezitierte auch Arsenals Slogan: ‘North London Forever. Whatever the weather.’ Diese Leidenschaft für Arsenal zeigte sich auch in ihren Social-Media-Posts, in denen sie häufig das Trikot des Vereins trug.

Im selben Interviewtour befragten Hathaway und Streep die südkoreanische Sängerin Jang Wonyoung, die fließend Englisch sprach. Hathaway lobte ihre Englischkenntnisse und erwähnte, dass das Cast noch keine Gelegenheit hatte, Koreanisch zu lernen. Jang kommentierte die ikonische Szene im Originalfilm, in der die Outfits bei jedem Schnitt wechseln, und sagte, dass dies sie inspirierte, sich jeden Tag anders anzuziehen.