Túnez: Protestas contra crisis económica y detenciones políticas
Miles de tunecinos marcharon el 17 de mayo de 2026 para protestar contra la crisis económica y la represión política, según Al Jazeera.
ウクライナのヴォロディミル・ゼレンスキー大統領は、ウクライナ反乱軍(UPA)の名前を使った軍部隊の設置により、ポーランドの最高位勲章「ホワイト・イーグル勲章」を取り消された。BBCによると、この勲章は2023年に当時のアンドルジ・ドゥーダ大統領が授与した。 歴史的論争による外交的緊張
Miles de tunecinos marcharon el 17 de mayo de 2026 para protestar contra la crisis económica y la represión política, según Al Jazeera.
Tausende Tunesier protestierten am 17. Mai 2026 gegen die wirtschaftliche Notlage und angebliche politische Repression, wie Al Jazeera berichtete.
2026년 5월 17일 튀니지 수도에서 수백 명의 시민이 경제 위기와 정치 억압에 항의하며 시위를 벌였다고 알자지라가 보도했다.
2026年5月17日、チュニジアでは物価上昇や失業率の悪化、政治的逮捕に対する抗議行動が首都で行われた。アルジャジーラが報じた。
Hundreds of Tunisians marched through the capital on May 17, 2026, to protest a worsening economic crisis and alleged political repression, according to Al Jazeera.
El gobierno de Venezuela anunció el sábado la deportación de Alex Saab, un importante aliado del presidente Nicolás Maduro, a Estados Unidos para enfrentar investigaciones penales.
The Bolivian military police arrested demonstrators and used tear gas to disrupt road blockades after 11 days of protests, according to Al Jazeera. The demonstrations, sparked by fuel shortages linked to the closure of the Strait of Hormuz, continued despite a Friday agreement between protesters and the government.
More than 50 children, including toddlers, were kidnapped from three schools in Mussa, Borno state, Nigeria, on Friday, according to eyewitnesses and local officials.
El gobierno de Estados Unidos planea anunciar cargos penales contra el expresidente cubano Raúl Castro el 20 de mayo, por un incidente de 1996 relacionado con el derribo de aviones operados por exiliados.
The U.S. administration plans to announce criminal charges against former Cuban President Raúl Castro on May 20, related to a 1996 incident involving the shootdown of exile-operated planes, according to a Justice Department official.
Un juez declaró un nuevo juicio fallido en el caso de acoso sexual contra Harvey Weinstein, tras un jurado en Nueva York informar que estaba dividido, según la BBC.
Tensions between the US and Cuba are escalating amid reports that Raúl Castro, the 94-year-old former president, may face an indictment linked to the 1996 downing of two Cuban exile planes, according to The Guardian.
Un exprofesor de deportes francés de 66 años fue detenido tras proponerle relaciones sexuales a una 'menor' generada por IA, reveló la BBC.
El New York Times rechazó como infundada la amenaza de difamación del primer ministro israelí Benjamin Netanyahu tras un artículo que acusaba a las fuerzas de seguridad de cometer agresiones sexuales.
India aumentó 3 rupias por litro el precio de la gasolina y el diésel el viernes, informó Al Jazeera.