Trump suspendiert Angriffe auf Iran, 2-Wochen-Feuerpause vereinbart
Präsident Donald Trump hat eine zweiwöchige Feuerpause im Nahen Osten angekündigt, nachdem Iran den Hormuzkanal wieder geöffnet hat, berichtet Al Jazeera.
Call of Duty: Black Ops y Black Ops II llegarán a PlayStation 5 en julio de 2026, según Treyarch.
Präsident Donald Trump hat eine zweiwöchige Feuerpause im Nahen Osten angekündigt, nachdem Iran den Hormuzkanal wieder geöffnet hat, berichtet Al Jazeera.
President Donald Trump has announced a two-week ceasefire in the Middle East, citing a deal with Iran to reopen the Hormuz Strait, according to Al Jazeera. This move comes amid escalating tensions between the US and Iran.
El petróleo cayó bruscamente tras un acuerdo de tregua condicional entre EE.UU. e Irán que incluye la reapertura del estrecho de Ormuz, según la BBC.
EE.UU. e Irán acordaron un cese temporal de dos semanas, durante el cual se permitirá el tránsito de buques por el Estrecho de Ormuz, según la BBC.
USA und Iran haben eine bedingte Zweiwochen-Feuerpause vereinbart, während derer Schifffahrt durch den Hormuzschlitz erlaubt ist, berichtet die BBC.
Políticos estadounidenses reaccionaron al anuncio del cese de fuego de Donald Trump con Irán, con algunos mostrando cautela y otros alivio, según Al Jazeera.
US-Politiker reagieren auf den von Donald Trump angekündigten Waffenstillstand mit Iran mit gemischten Gefühlen – einige zeigen Skepsis, andere erleichterung.
Iran and the US have agreed to a conditional two-week ceasefire, during which shipping traffic will be allowed through the Strait of Hormuz, according to the BBC.
El presidente Donald Trump advirtió que atacará infraestructuras iraníes si no se alcanza un acuerdo 'aceptable' antes de la medianoche del martes, según BBC Verify. Los ataques ya han dañado instalaciones críticas en todo el país.
Präsident Donald Trump hat gewarnt, dass US- und israelische Streitkräfte iranische Infrastruktur angreifen werden, wenn bis Dienstagabend kein 'akzeptabler' Deal erzielt wird, berichtet BBC Verify. Die Angriffe haben bereits kritische Einrichtungen im ganzen Land beschädigt.
BBC Verifyによると、ドナルド・トランプ米大統領は今週金曜夜までにイランと妥結しない場合、米国とイスラエルの軍隊がイランのインフラを攻撃すると警告した。攻撃により、イラン国内の重要な施設がすでに被害を受けている。
President Donald Trump has warned that US and Israeli forces will target Iranian infrastructure unless an 'acceptable' deal is reached by Tuesday night, according to BBC Verify. The attacks have already damaged critical facilities across the country.
Una pareja francesa que estuvo más de tres años en prisión en Irán por cargos de espionaje se encuentra en camino a casa, según el presidente francés Emmanuel Macron.
Ein französisches Ehepaar, das mehr als drei Jahre in einem iranischen Gefängnis verbrachte, wird nach Angaben des französischen Präsidenten Emmanuel Macron nach Hause geschickt.
A French couple who spent more than three years in an Iranian prison on espionage charges are on their way home, according to French President Emmanuel Macron.