John Travolta recibe honor sorpresa en Cannes 2026
El Festival de Cannes sorprendió a John Travolta con un homenaje el viernes, describiéndolo como 'más que un Óscar'.
歌手のジェリー・ロールは、バニー・ヨーとの離婚報道後に投稿したTikTok動画について、離婚への反応ではないと説明した。
El Festival de Cannes sorprendió a John Travolta con un homenaje el viernes, describiéndolo como 'más que un Óscar'.
John Travolta erhielt auf dem Cannes-Festival eine Goldene Palme. Der Schauspieler nannte die Auszeichnung 'mehr als einen Oscar'.
존 트라볼타가 칸 영화제에서 '오스카보다 더 큰' 금단의 영예를 받았다.
ジョン・トラボルタがカンヌ映画祭で金の棕榈(きんのちゅう)を授与され、感動した様子を見せた。
The Cannes Film Festival surprised John Travolta with a Golden Palm honor on Friday, calling it for him 'more than an Oscar.'
La cumbre entre Donald Trump y Xi Jinping en Beijing no produjo un acuerdo para terminar la guerra con Irán, informa Al Jazeera. El conflicto ya lleva 77 días.
The Trump-Xi summit in Beijing failed to yield a breakthrough on ending the war with Iran, according to Al Jazeera. The conflict has now entered its 77th day.
Rusia lanzó su mayor ataque de drones desde el inicio de la guerra, con 407 drones que atacaron Kiev y otras ciudades el 12 de febrero, según autoridades ucranianas. El ataque siguió a un ataque ucraniano a bases aéreas rusas.
Russia launched its largest drone attack since the war began, with 407 drones striking Kyiv and other cities in the early hours of the 12th, according to Ukrainian officials. The attack followed a Ukrainian strike on Russian air bases and strategic bombers.
Frustrado por sus esfuerzos fallidos por obtener uranio enriquecido de Irán, Donald Trump logró retirar una cantidad de Venezuela, según el Departamento de Energía de EE.UU.
Nach gescheiterten Bemühungen, angereichertes Uran aus Iran zu sichern, hat Donald Trump eine Charge aus Venezuela abgeholt, meldet das US-Energieministerium.
Rusia probó un misil balístico intercontinental, con el presidente Vladimir Putin describiendo el Sarmat como el 'más poderoso' del mundo, según Al Jazeera.
Andriy Yermak, exjefe de staff de Zelensky, compareció en un tribunal de Kiev tras ser señalado por agencias anticorrupción de un esquema de lavado de dinero, según BBC.
ロシアは新型の大陸間弾道ミサイル「サルマト」を試射し、プーチン大統領はこれを「世界で最も強力なミサイル」と称した。アルジャジーラが報じた。
Russia has test-fired a new intercontinental ballistic missile, with President Vladimir Putin describing the nuclear-capable Sarmat weapon as the world’s 'most powerful' missile, according to Al Jazeera.