NASA 아르테미스 2호, 10일간 달 주위 탐사 시작
NASA의 아르테미스 2호 임무가 4월 1일 공식적으로 시작됐다. 4명의 우주비행사가 달 주위를 10일간 탐사한다.
レバノンの亀保護活動家モナ・カヒルさんがイスラエル空爆で死亡。25年以上にわたって希少亀を保護し、環境教育活動を推進した。
NASA의 아르테미스 2호 임무가 4월 1일 공식적으로 시작됐다. 4명의 우주비행사가 달 주위를 10일간 탐사한다.
NASAのアーテミスII号機は4月1日、4人の宇宙飛行士を乗せ、月周回10日間の旅を正式に開始した。
NASA's Artemis II mission, carrying four astronauts, officially left Earth orbit on April 1, embarking on a 10-day journey around the Moon.
Los astronautas de Artemis II romperán el récord de distancia de la Tierra durante un sobrevuelo lunar el lunes, según The Guardian.
Artemis II-Astronauten werden am Montag einen neuen Rekord für die größte Entfernung von der Erde während eines Mondflugs aufstellen, berichtet The Guardian.
아르테미스 2호 우주비행사들이 달을 지나며 지구에서 가장 먼 거리 기록을 세우려 한다. 이들은 달에 착륙하지 않고 지나치며 지구로 돌아올 예정이다.
アーテミスII号の宇宙飛行士は月周回飛行中に地球から最長距離を記録する見込みで、『ガーディアン』が報じた。
La tripulación Artemis experimentará un corte de comunicación de 40 minutos al pasar detrás de la Luna, según el BBC.
Die Artemis-Besatzung wird während ihres Flugs hinter dem Mond für etwa 40 Minuten von der Erde abgeschnitten, berichtet die BBC.
BBC에 따르면 아르테미스 우주비행사들은 달 뒤로 가면서 지구와 40분간 통신을 잃게 된다.
BBCによると、アーテミス乗組員は月の裏側に進入する際に約40分間、地球との通信を失う。
According to the Samir Project, a new initiative in Gaza is offering children a camp experience where they can learn, heal, and regain some sense of safety, as reported on 6 April 2026.
Bangladesh has launched an emergency vaccination campaign after more than 100 children died of suspected measles in a month, according to health ministry data.
The Artemis crew will experience a 40-minute communications blackout as they pass behind the Moon, according to the BBC.
Artemis II astronauts are on course to set a new distance record on Monday when they fly by the moon without stopping there – and then swing around for planet Earth, according to The Guardian.