Senegal verbietet Regierungsministern Reisen ins Ausland
Senegal hat Regierungsministern das Reisen ins Ausland verboten, da die Ölpreise gestiegen sind, erklärte Premierminister Ousmane Sonko.
トランプ氏のイラン合意でイスラエルの世論が激変。71%が信頼を失い、政治的亀裂が広がっている。
Senegal hat Regierungsministern das Reisen ins Ausland verboten, da die Ölpreise gestiegen sind, erklärte Premierminister Ousmane Sonko.
세네갈 정부는 기름값 상승으로 인해 장관들의 비필수 해외 출장을 금지했다고 총리 오우스마네 손코가 밝혔다.
セネガルは原油価格高騰を受けて、政府閣僚の非必需海外出張を禁止した。首相のオスマン・ソンコ氏が発表した。
Senegal has banned government ministers from all non-essential foreign travel due to rising oil prices, according to Prime Minister Ousmane Sonko.
Iran has executed two men linked to a banned opposition group, according to reports from international media outlets.
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, busca 152 millones de dólares para reabrir la famosa prisión de Alcatraz como parte de su presupuesto propuesto para el fiscal 2027, según el BBC.
Los dulces de Pascua siguen siendo caros en 2026, con un aumento del 90% desde 2022, según informes recientes.
Ostereier-Zucker bleibt 2026 teuer, Preise stiegen seit 2022 um 90 Prozent, berichten aktuelle Berichte.
Easter candy remains expensive in 2026, with prices up 90% since 2022, according to recent reports.
El rapero Gucci Mane fue acusado de haber sido secuestrado y robado por el artista Pooh Shiesty y otros siete en Dallas, según fiscales. Ocho hombres han sido arrestados por el incidente.
Survivors of Iran's bridge attack have described the terror of the US-Israeli strike, according to Al Jazeera.
Der US-Arbeitsmarkt stieg im März unerwartet um 178.000 Stellen, obwohl die Energiekrise und Unsicherheit aus dem Krieg zwischen den USA und Israel in Iran bestehen.
미국 고용 시장이 이란 전쟁 속에서도 17만8000개 일자리를 추가 창출하며 예상보다 강한 성장세를 보였다고 노동부가 발표했다.
El Consejo de Gabinete pide un presupuesto de defensa de 1.500.000 millones de dólares, el mayor desde la Segunda Guerra Mundial, según la BBC. Este pedido va acompañado de recortes en gasto doméstico, incluyendo programas de clima y educación.
The US jobs market surged unexpectedly in March, with employers adding 178,000 jobs, according to the Labor Department, despite the energy shock and uncertainty from the US-Israel war in Iran.