Baby Shot Dead in Pram in NYC, Police Say
A seven-month-old girl was shot dead while sitting in her pram in New York City, police said, calling the incident a tragic reminder of the city's ongoing struggle with gun violence.
2026年6月22日、アルゼンチンがオーストリアを2対0で下したグループJの試合で、リオネル・メッシーが2得点を記録し、ワールドカップ歴代得点王に輝いた。これにより、かつてドイツ代表のストライカーだったミロスラフ・クローゼ(16得点)の記録を塗り替えた。 38歳での歴史的達成
A seven-month-old girl was shot dead while sitting in her pram in New York City, police said, calling the incident a tragic reminder of the city's ongoing struggle with gun violence.
Großbritannien und andere Länder diskutieren die Wiedereröffnung kultureller Einrichtungen mit einem deutlichen Anstieg um 50 % an Veranstaltungen für 2025.
Britain and several other countries have begun discussing the reopening of cultural institutions, with a notable 50% increase in events planned for 2025, according to recent reports.
Der Bruder der iranischen Nobelpreisträgerin Narges Mohammadi sagte der BBC, sie habe in der Haft einen vermutlichen Herzinfarkt erlitten und sei in akuter Gefahr.
Ein Flug mit 12 Personen, die aus den USA deportiert wurden, landete in Uganda – der erste unter einem Drittländer-Abkommen, berichtete The Guardian.
El gobierno de Costa Rica acordó recibir hasta 25 migrantes deportados por semana desde Estados Unidos, según el más reciente acuerdo del gobierno de Trump para enviar a personas a países tercero.
Die costa-ricanische Regierung hat sich verpflichtet, bis zu 25 Migranten pro Woche aus den USA anzunehmen, berichtet The Guardian.
コスタリカ政府は、米国から週25人までの送還移民を受け入れることに合意した。これはトランプ政権の第三国送還戦略の一環である。
EE.UU. levantó las sanciones contra Delcy Rodríguez, líder interino de Venezuela, según informó la BBC. El movimiento ocurrió menos de tres meses después de que fuerzas estadounidenses secuestraran al anterior líder del país, Nicolás Maduro, y su esposa en un allanamiento militar en Caracas.
Die USA haben die Sanktionen gegen die venezolanische Interimschefin Delcy Rodríguez aufgehoben, berichtete die BBC. Der Schritt folgt weniger als drei Monate nach einem US-Militärsturm in Caracas, bei dem der ehemalige Präsident Nicolás Maduro und seine Ehefrau festgenommen wurden.
US-Präsident Donald Trump erwägt, Spezialkräfte in den Iran zu schicken, um das Landes Atommaterial zu sichern. Experten warnen vor Risiken.
Nach einem erfolgreichen Start bereitet sich die Artemis II-Mission auf den ersten bemannten Mondflug in 50 Jahren vor.
Der französische Präsident Emmanuel Macron kritisierte US-Präsident Donald Trumps unkonstante Äußerungen zur Iran-Krise und betonte, dass ein ernsthafter Ansatz Konsistenz erfordert, berichtete die BBC.
The Costa Rican government has agreed to receive up to 25 deported migrants a week from the United States, the latest deal in the Trump administration’s efforts to deport scores of people to 'third countries', according to The Guardian.
A flight carrying 12 people deported from the US landed in Uganda, marking the first such arrival under a third-country agreement, according to The Guardian.