Iran-US-Gespräche: Was braucht es für Erfolg?
Iran-US-Gespräche stehen vor Hindernissen wegen Urananreicherung und regionaler Spannungen. Experten warnen vor erneuter Konfrontation.
Neymar no jugará con Brasil contra Haití en el Mundial 2026 debido a una lesión de segundo grado.
Iran-US-Gespräche stehen vor Hindernissen wegen Urananreicherung und regionaler Spannungen. Experten warnen vor erneuter Konfrontation.
Ukrainas Präsident Volodymyr Zelensky kritisierte die Verlängerung der US-Sanktionsausnahme für russisches Öl, die er als finanzielle Unterstützung für den Krieg in der Ukraine bezeichnet.
Israel y Estados Unidos han estado en guerra con Irán desde el 28 de febrero, marcando un cambio significativo desde una relación una vez cooperativa, según Al Jazeera.
Israel und die USA sind seit dem 28. Februar im Krieg mit dem Iran, was einen tiefen Bruch der früheren Beziehungen markiert, berichtet Al Jazeera.
Israel and the US have been at war with Iran since February 28th, marking a significant shift from a once-cooperative relationship, according to Al Jazeera.
U.S. and Iran negotiations face hurdles over uranium enrichment and regional stability, with experts warning that unresolved issues could lead to renewed conflict.
Over 1,300 people have died in Iran from Israeli and U.S. bombings, including more than 200 children, according to the Iranian Red Crescent, as attacks on healthcare facilities across the Middle East intensify.
Air Canada has temporarily suspended some flights to New York and other locations, citing rising fuel costs linked to the ongoing conflict between the US, Israel, and Iran, according to The Guardian.
Pope Leo has clarified that his recent remarks about 'tyrants' were not aimed at U.S. President Donald Trump, according to the BBC. The pontiff emphasized that the speech was written well before any public exchange with the president.
Oil prices have plunged to $88 a barrel after Iran announced the Strait of Hormuz would be 'completely open' to commercial ships during the ceasefire in the US-Israel war with Iran, according to the BBC.
Der britische Außenminister Yvette Cooper ruft während eines Berliner Gipfels zu einem Ende des Kriegs im Sudan auf, als der Krieg in sein viertes Jahr geht und die humanitäre Notlage zunimmt.
Mexikanische Präsidentin Claudia Sheinbaum verspricht, Mexikaner auf allen Ebenen zu schützen, nachdem 15 Mexikaner in US-Gefangenschaft gestorben sind.
Israel y Líbano han tenido sus primeras conversaciones diplomáticas directas en más de 30 años, según la BBC, en un esfuerzo por resolver el conflicto con Hezbollah.
Israel und Libanon haben nach mehr als 30 Jahren erstmals direkte diplomatische Gespräche geführt, wie die BBC berichtet, im Rahmen der Bemühungen, den Konflikt mit der Hisbollah zu beenden.
El secretario del Tesoro de EE.UU., Scott Bessent, afirmó que un 'pequeño dolor económico' es aceptable para garantizar la seguridad a largo plazo contra posibles ataques nucleares de Irán, según el BBC.