Lebanon-Israel Officials Meet in US as Ceasefire Talks Begin
Lebanon and Israel's ambassadors to the US have agreed to meet in Washington on Tuesday to discuss a ceasefire and potential direct negotiations, according to the Lebanese presidency.
미국과 이란의 평화협정이 이란 월드컵 대표팀 '팀 멜리'에 어떤 영향을 줄지 주목된다. 이란 팀은 미국의 비자 문제와 물류 차질로 고통받아…
Lebanon and Israel's ambassadors to the US have agreed to meet in Washington on Tuesday to discuss a ceasefire and potential direct negotiations, according to the Lebanese presidency.
Un palestino fue tiroteado y matado por un colonista israelí durante un ataque en un pueblo de la Cisjordania ocupada, según el BBC.
Ein palästinensischer Mann wurde während eines Angriffs von israelischen Siedlern in einem Dorf im besetzten Westjordanland erschossen, berichtete die BBC.
BBCによると、占領西岸の村でユダヤ系移民による攻撃中にパレスチナ男性が射殺された。
El jefe del petróleo de Abu Dhabi afirmó que el estrecho de Ormuz no está abierto, a pesar de un cese al fuego entre EE.UU. e Irán, mientras el crudo Brent se acerca a los 100 dólares el barril, según The Guardian.
Abu Dhabis Ölchef erklärte, dass der Strait of Hormuz nicht offen sei, obwohl ein US-Iran-Friedensabkommen vereinbart wurde. Brent-Rohöl nähert sich dabei dem Dollar-Preis von 100.
Las negociaciones entre EE.UU. e Irán, que comienzan en Islamabad, enfrentan cinco puntos críticos, según BBC News. El vicepresidente JD Vance dijo que EE.UU. está dispuesto a negociar, pero advirtió a Irán sobre intentos de engaño.
Als die US-Iran-Gespräche in Islamabad beginnen, bleiben fünf Hauptstreitpunkte, berichtet BBC News. Vizepräsident JD Vance sagte, die USA seien bereit, zu verhandeln, warnte aber Iran vor Tricks.
A Palestinian man was shot dead by an Israeli settler during an attack on a village in the occupied West Bank, according to the BBC.
As US-Iran talks begin in Islamabad, five major sticking points remain, according to BBC News. Vice President JD Vance said the US is ready to negotiate, but warned Iran against playing tricks.
Abu Dhabi’s oil chief said the Strait of Hormuz is not open despite a US-Iran ceasefire, with Brent crude approaching $100 a barrel as uncertainty lingers, according to The Guardian.
El vicepresidente de Estados Unidos, JD Vance, partió hacia Pakistán para participar en conversaciones sobre el fin de la guerra entre EE.UU. e Israel e Irán, según Al Jazeera.
US-Vizepräsident JD Vance reiste nach Pakistan, um Gespräche über ein Ende des Krieges mit dem Iran zu führen und erwartet dabei positive Ergebnisse, berichtet Al Jazeera.
Los aeropuertos europeos podrían enfrentar escasez de combustible para aviones en tres semanas si no se reanuda el flujo de petróleo por el estrecho de Hormuz, según el Consejo Internacional de Aeropuertos (ACI) Europa.
Europäische Flughäfen drohen binnen drei Wochen mit Treibstoffmangel, wenn Öl nicht durch den Hormuzschlitz fließt, warnt der Airports Council International (ACI) Europa.