Kanadische Mutter und Tochter von ICE festgenommen
Eine kanadische Mutter, die mit ihrer siebenjährigen Tochter von ICE festgenommen wurde, warnt andere Einwanderer, sich zu verstecken und Kontrollstellen zu meiden, berichtet die Guardian.
The Obama Presidential Center opened on Juneteenth with a $850 million facility in Chicago's South Side, coinciding with nationwide Juneteenth…
Eine kanadische Mutter, die mit ihrer siebenjährigen Tochter von ICE festgenommen wurde, warnt andere Einwanderer, sich zu verstecken und Kontrollstellen zu meiden, berichtet die Guardian.
Der ehemalige brasilianische Präsident Jair Bolsonaro darf aufgrund seiner gesundheitlichen Probleme seine 27-jährige Haftstrafe für einen Staatsstreich zu Hause verbüßen.
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, afirma que las conversaciones de paz con Irán están avanzando, a pesar de que las autoridades iraníes niegan que haya negociaciones en curso.
Tom Holland und Zendaya sorgen mit ihrer neuen Filmproduktion 'The Drama' für Aufmerksamkeit. Holland lobte Zendayas Darstellung, während sie alleine zur Premiere erschien.
Rusia lanzó 948 drones contra Ucrania en el ataque aéreo más grande de la guerra en un período de 24 horas, según el BBC.
Russland startete 948 Drohnen auf die Ukraine – der größte Luftangriff im Kriegsverlauf in 24 Stunden, berichtete die BBC.
El cierre efectivo del Estrecho de Ormuz tras el inicio de la guerra entre Estados Unidos e Israel contra Irán a finales de febrero ha generado efectos globales, con Asia siendo la región más afectada, según el BBC.
Die Dating-Coach Mel Schilling aus 'Married at First Sight' ist im Alter von 54 Jahren verstorben. Sie wird als 'wundervolle Frau' und 'strahlender Lichtpunkt' beschrieben.
Multiple reports indicate that U.S. President Donald Trump claims peace talks with Iran are progressing, despite Iranian officials denying negotiations are underway. The conflicting accounts have raised questions about the true status of the discussions.
Laut einem Bericht des UNO-Flüchtlingshilfswerks sind mehr als 80 % der wandernden Süßwasserfischarten in den letzten 50 Jahren ausgestorben, was dringende Schutzmaßnahmen auslöst.
Der militärische Herrscher Madagaskars hat neue Minister zur Teilnahme an Lügen-detektoren-Tests angewiesen, um Korruption zu bekämpfen, berichtet The Guardian. Dies folgt auf die Entlassung des Premierministers und der Regierung im März.
El Reino Unido reducirá su ayuda bilateral a algunos de los países más pobres del mundo en un 56% para 2028-29, según un informe de The Guardian.
Eine Frau mit schweren kognitiven Einschränkungen in Tansania erhielt nach mehr als zehn Jahren auf Todesstrafe von einem Gericht Freispruch, berichtete The Guardian.
Der ehemalige brasilianische Präsident Jair Bolsonaro darf seine 27-jährige Haftstrafe wegen eines Putsches zu Hause verbüßen, berichtet The Guardian, aufgrund seiner kritischen Gesundheit.
Piloten am LaGuardia-Flughafen hatten Monate vor einem tödlichen Absturz Sicherheitsbedenken geäußert, berichtet The Guardian.