Mali bombardea a rebeldes: 2.000 mercenarios rusos envueltos
Las fuerzas malienses, respaldadas por mercenarios rusos, lanzaron ataques aéreos contra una alianza rebelde de extremistas islámicos y separatistas tuareg, según informó The Guardian.
アンドリュー・バーナム氏が補欠選挙で勝利し、スターマー首相の指導力に緊張が走る。
Las fuerzas malienses, respaldadas por mercenarios rusos, lanzaron ataques aéreos contra una alianza rebelde de extremistas islámicos y separatistas tuareg, según informó The Guardian.
Israelische Angriffe töteten am Freitag mindestens sieben Menschen im Libanon, während zweite Gespräche zwischen israelischen und libanesischen Vertretern in Washington stattfanden.
The United Arab Emirates is fast-tracking a new pipeline to bypass the Strait of Hormuz, aiming to double oil export capacity through Fujairah, according to Al Jazeera.
Indien erhöhte die Kraftstoffpreise um 3 Rupien pro Liter. Benzin kostet nun 97,77 Rupien und Diesel 90,67 Rupien.
India announced a 3-rupee ($0.03) per litre fuel price hike on Friday, with gasoline now priced at 97.77 rupees ($1.02) and diesel at 90.67 rupees ($0.94), according to Al Jazeera.
US-Präsident Donald Trump beendete seine Reise nach Peking mit einem seltenen Besuch im Machtzentrum der Kommunistischen Partei, berichtete die BBC.
Eine fünfmonatige Untersuchung hat 13 Opfer von US-Militärangriffen auf Boote im Karibik- und Ostpazifik-Raum identifiziert, wie das Latin American Center for Investigative Journalism (CLIP) berichtet.
La cumbre entre Donald Trump y Xi Jinping en Beijing no produjo un acuerdo para terminar la guerra con Irán, informa Al Jazeera. El conflicto ya lleva 77 días.
Der Gipfel von Donald Trump und Xi Jinping in Peking brachte keinen Durchbruch im Krieg mit Iran, meldet Al Jazeera. Der Konflikt dauert mittlerweile seinen 77. Tag.
트럼프와 시진핑의 정상회담에서 이란 전쟁 해결에 합의 도출 실패. 전쟁은 77일째 이어지고 있다.
アルジャジーラ通信によると、北京で開かれたトランプ米大統領と習近平中国国家主席の首脳会談は、イランとの戦争終結に向けた突破点を生まなかった。戦争は現在77日目に入っている。
The Trump-Xi summit in Beijing failed to yield a breakthrough on ending the war with Iran, according to Al Jazeera. The conflict has now entered its 77th day.
U.S. President Donald Trump concluded his visit to Beijing with a rare tour of Zhongnanhai, the Communist Party's seat of power, according to BBC.
US-Präsident Donald Trump beendete am Freitag seine zweitägige Reise nach China. Bei einem Treffen mit Xi Jinping wurden Themen wie Handel, Iran und Taiwan besprochen.
77 Prozent der Republikaner in den USA unterstützen militärische Aktionen gegen den Iran, doch nur 37 Prozent tun dies 'stark', wie eine CNN-Umfrage zeigt.