US-Militär rettet Pilot in Iran: Dramatischer Rettungsflug
Das US-Militär rettete einen vermissten Crew-Member in einem dramatischen Einsatz, nachdem sein Kampfjet in einer abgelegenen Region Irans abgeschossen wurde, berichtete die BBC.
아마존 프라임 데이 2026, 6월 23~26일 진행. 조기 할인 상품 판매 중.
Das US-Militär rettete einen vermissten Crew-Member in einem dramatischen Einsatz, nachdem sein Kampfjet in einer abgelegenen Region Irans abgeschossen wurde, berichtete die BBC.
BBC에 따르면 미군은 이란 깊은 지역에서 추락한 F-15 전투기 승무원을 구출하는 극적인 작전을 펼쳤다.
BBCによると、米軍はイランの遠隔地で墜落した戦闘機の乗員を救出する大胆な作戦を実施した。
The US military rescued a missing crew member in a dramatic mission after his fighter jet was shot down in a remote part of Iran, according to the BBC.
Irán advirtió que cerrará completamente el estrecho de Ormuz si EE.UU. cumple con la amenaza del presidente Trump de destruir centrales eléctricas iraníes, según CBS News.
Iran warnt, die Hormuzschlucht vollständig zu schließen, wenn die USA die Drohung von Präsident Trump umsetzen, iranische Atomkraftwerke zu zerstören, berichtet CBS News.
Iran has warned that it will 'completely close' the Strait of Hormuz if the U.S. follows through on President Trump's threat to 'devastate' Iranian power plants, according to CBS News.
Vietnams Gig-Arbeiter leiden unter finanziellen Schwierigkeiten, da Kraftstoffpreise aufgrund der Auswirkungen des Krieges zwischen den USA, Israel und Iran steigen.
Tehran rechazó el plazo del presidente estadounidense Donald Trump para resolver tensiones en el estrecho de Ormuz, según Al Jazeera, mientras dos personas murieron en un ataque con cohetes en Haifa, Israel.
Tehran hat die Frist von US-Präsident Donald Trump abgelehnt, während zwei Menschen bei einem Raketenangriff in Haifa getötet wurden.
Tehran has rejected U.S. President Donald Trump's deadline to resolve tensions in the Strait of Hormuz, according to Al Jazeera, as two people were killed in a rocket attack in Haifa, Israel.
Vietnam’s gig workers are facing severe financial strain as fuel prices soar due to the ripple effects of the US-Israel war on Iran, according to Al Jazeera.
Papst Franz rief am Ostersonntag zu globaler Einheit auf, während US-Präsident Donald Trump Iran mit einer vagen Drohung bedrohte, berichteten mehrere Quellen.
In a rare public statement, Pope Francis called for global peace on Easter Sunday, while U.S. President Donald Trump issued a veiled threat against Iran, according to multiple sources.
Der militante Flügel der Hamas lehnt Forderungen nach Waffenverzicht ab, da sie als Versuch zur Fortsetzung der israelischen Genozide interpretiert werden, berichtet Al Jazeera.