Iran Fires Missiles at Israel After Beirut Attack
Iran launched a barrage of missiles at Israel after warnings that Israel's attacks on southern Lebanon 'crossed all red lines', according to Al Jazeera.
アンドリュー・バーナム氏が補欠選挙で勝利し、スターマー首相の指導力に緊張が走る。
Iran launched a barrage of missiles at Israel after warnings that Israel's attacks on southern Lebanon 'crossed all red lines', according to Al Jazeera.
US President Donald Trump abruptly ended an interview with NBC's Meet the Press on Sunday after a confrontation over his claim that the 2020 election was 'rigged,' according to the BBC.
Fans from over a quarter of World Cup participating countries are facing visa restrictions and bans, according to BBC analysis. This has caused frustration among supporters who hope to attend matches in the US.
Israel struck a Beirut suburb on Sunday, days after a US-brokered truce took effect, according to BBC and Kronen Zeitung. The attack occurred following a missile strike by Iran and warnings from Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu.
More than a million people lined the streets of Madrid on Sunday as Pope Leo XIV celebrated an open-air Mass in the Spanish capital, according to organisers.
Drei libanesische Soldaten wurden in einem israelischen Angriff auf ein Auto in Südlibanon getötet, berichtet die BBC. Die Israelischen Streitkräfte bestätigten den Angriff und starteten eine Ermittlung.
Chinas Präsident Xi Jinping bereitet angeblich einen Besuch in Nordkorea vor, nachdem er zuvor mit US-Präsident Trump und Russlands Wladimir Putin gesprochen hatte.
El presidente chino Xi Jinping podría visitar Corea del Norte tras reunirse con líderes de EE.UU. y Rusia, generando preguntas sobre sus intenciones estratégicas.
In Albanien wachsen die Proteste gegen ein Luxusresort-Projekt, das mit Jared Kushner, dem Schwiegersohn von US-Präsident Donald Trump, verbunden ist, berichten SZ.de und T-Online.
Protests have grown in Albania against a luxury resort project linked to Jared Kushner, US President Donald Trump’s son-in-law, according to SZ.de and T-Online.
Papst Leo XIV hat seine offizielle Reise nach Spanien mit Lob für die Haltung des Landes gegen Kriege und seine Unterstützung von Migranten begonnen, berichtet die BBC.
US Defence Secretary Pete Hegseth has criticized European nations for allowing what he described as an 'invasion' of migrants on their shores during a D-Day anniversary speech in France, according to the BBC.
The Pentagon has elevated the counterintelligence threat level from Israel to 'critical,' according to U.S. officials, citing increased surveillance on top U.S. officials.
Pope Leo XIV has started his official visit to Spain by praising its government's opposition to wars as well as its support for migrants, according to the BBC.
Die 2026er FIFA-WM in Nordamerika mit 104 Spielen und 48 Teams bringt Sicherheits- und Wetterherausforderungen.