Spain’s Sánchez Fights for Survival Amid Scandals
Pedro Sánchez marks eight years as Spain's prime minister amid a wave of corruption investigations threatening his government, according to BBC.
イタリアのメローニ首相はトランプ氏の発言を否定し、イタリアの政治家たちは擁護した。
Pedro Sánchez marks eight years as Spain's prime minister amid a wave of corruption investigations threatening his government, according to BBC.
도널드 트럼프 미국 대통령이 중동 동맹국의 요청으로 이란에 대한 군사 공격을 연기했다. Bloomberg에 따르면, 양측 간 긴장이 고조되고 있는 가운데 이뤄진 결정이다.
A Canadian man has pleaded guilty to sending 'suicide packets' to over 100 people in dozens of countries, including Canada, the UK, the US, and Australia. Kenneth Law admitted to 14 counts of assisting suicide, according to The Guardian.
The World Health Organization has reported a 30-50% death rate for the Ebola outbreak in the Democratic Republic of the Congo, according to a statement from Anaïs Legand of the WHO’s high threat pathogens team.
Die 68-jährige britische Komikerin Dawn French spricht über ihre Sorgen um die Zukunft ihrer Enkelin, während sie mit einer neuen Rolle im West End und einer Animation zurückkehrt.
Kenneth Law, a Canadian man known as the 'poison seller,' has admitted to selling toxic chemicals online that led to the deaths of at least 79 people in the UK and others in Canada.
Fans will need a subscription to watch the Champions League final between Arsenal and Paris St-Germain on Saturday, despite pressure from fans' groups and UK Prime Minister Sir Keir Starmer, according to the BBC.
British comedian and actress Dawn French, 68, expressed deep concerns about the world her grandchild will inherit in an interview with Good Housekeeping, while also making headlines with her return to the West End and a new animated role.
Familias de víctimas en el Reino Unido expresaron frustración por la decisión de no extraditar a un canadiense que suministraba kits de suicidio.
Trauerfamilien im UK äußern Wut über die Entscheidung, einen kanadischen Anbieter von Suizid-Kit-Verkäufern nicht auszuliefern.
Bereaved families in the UK have expressed anger and frustration over the decision not to extradite a Canadian man who supplied suicide kits to victims in the UK, according to The Guardian.
As temperatures in Delhi hit 45C, informal workers prioritize earning daily wages over personal safety, according to BBC reports.
The family of a British man found dead in Grenada have accused UK authorities of failing to support their fight for justice, according to The Guardian.
Canada’s prime minister, Mark Carney, called for a new relationship with the United States to “help make America great again,” according to The Guardian.
Portugal has recorded a new hottest day in May with 40.3C in Mora, breaking its previous record of 40C set in 2001, as Europe continues to endure a sweltering heatwave, according to the BBC.