Philippine VP Sara Duterte faces second impeachment bid
Philippine Vice President Sara Duterte is facing a second impeachment attempt, with at least 215 House members reportedly supporting the effort, according to a source.
프랑스 공중보건청에 따르면, 프랑스는 6월의 기록적인 폭염 기간 동안 사망자가 2,000명 이상 증가했다. 이는 전주 대비 29% 증가한 수치다.
Philippine Vice President Sara Duterte is facing a second impeachment attempt, with at least 215 House members reportedly supporting the effort, according to a source.
Mother’s Day is celebrated on the second Sunday in May, which will fall on May 10, 2026. Across the world, from the United States to China and Germany, stories of mothers and their impact are being highlighted this year.
Vladimir Putin utilizó su discurso anual en la Plaza Roja de Moscú para justificar la guerra en Ucrania y criticar a la OTAN, según la BBC.
Vladimir Putin used his annual Victory Day speech in Moscow's Red Square to justify his war in Ukraine and denounce NATO, according to BBC.
Ein chinesisches Militärgericht hat ehemaligen Verteidigungsministern Wei Fenghe und Li Shangfu lebenslange Haftstrafen wegen Bestechung verhängt.
Un tribunal militar chino impuso penas de muerte suspendidas a los exministros de Defensa Wei Fenghe y Li Shangfu por corrupción, informó la prensa estatal.
A Chinese military court has handed suspended death sentences to former defense ministers Wei Fenghe and Li Shangfu for corruption, according to state media. Both were convicted of bribery and will serve a two-year reprieve before their sentences are commuted to life imprisonment.
Der chinesische Außenminister Wang Yi forderte in Gesprächen mit seinem iranischen Amtskollegen die Wiederöffnung des Hormuz-Straits 'so bald wie möglich', berichten staatliche Medien.
El primer ministro del Reino Unido, Keir Starmer, exige acciones más firmes contra los cánticos antisemitas en protestas pro palestinas, mientras el español Pedro Sánchez pide un rol más activo de China en el orden global.
Der britische Premierminister Keir Starmer hat härtere Maßnahmen gegen antisemitische Rufe bei palästinensisch-freundlichen Demonstrationen gefordert. Spaniens Premier Pedro Sánchez betonte die Bedeutung Chinas in der neuen Weltordnung.
Taiwan’s president, Lai Ching-te, has canceled his planned trip to Eswatini, the island’s only diplomatic ally in Africa, due to revoked overflight permits linked to Chinese pressure, according to a statement from his office.
El primer ministro canadiense, Mark Carney, advirtió en el foro de Davos sobre los riesgos de las políticas de Trump y subrayó la necesidad de cooperación global.
Kanadas Premier Mark Carney warnte auf dem Davos-Gipfel vor den Risiken von Trumps Politik und betonte die Notwendigkeit globaler Zusammenarbeit.
El ministro ruso de Relaciones Exteriores, Serguéi Lavrov, llegó a Beijing mientras EE.UU. bloquea el estrecho de Ormuz, por donde China importa un tercio de su petróleo, según Al Jazeera.
Russlands Außenminister Sergej Lawrow ist in Peking eingetroffen, während die USA den Hormuzschlick blockieren, durch den China etwa ein Drittel seines Ölimportes bezieht.