Trump Says Made No Commitment to Xi on Taiwan
US President Donald Trump said he 'made no commitment either way' to China's President Xi Jinping on Taiwan, according to BBC reports.
프랑스 공중보건청에 따르면, 프랑스는 6월의 기록적인 폭염 기간 동안 사망자가 2,000명 이상 증가했다. 이는 전주 대비 29% 증가한 수치다.
US President Donald Trump said he 'made no commitment either way' to China's President Xi Jinping on Taiwan, according to BBC reports.
US-Präsident Donald Trump beendete seine Reise nach Peking mit einem seltenen Besuch im Machtzentrum der Kommunistischen Partei, berichtete die BBC.
Los precios del petróleo subieron tras un acuerdo entre Trump y Xi para mantener abierto el estrecho de Ormuz.
Die Ölpreise stiegen nach Gesprächen zwischen US-Präsident Donald Trump und chinesischem Präsidenten Xi Jinping über den Hormus-Schleusen.
Oil prices rose after U.S. President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping discussed the Strait of Hormuz, according to CNBC and TMGM reports.
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, y el mandatario chino, Xi Jinping, han adoptado una relación centrada en el comercio tras su cumbre en Beijing, informan medios.
US-Präsident Donald Trump und Chinas Staatschef Xi Jinping haben nach ihrem Gipfel in Peking eine Geschäftsbeziehung vereinbart. Die beiden Führer definierten die Beziehung zwischen den USA und China neu als 'strategische Stabilität', wie Xinhua berichtete.
La cumbre entre Donald Trump y Xi Jinping en Beijing no produjo un acuerdo para terminar la guerra con Irán, informa Al Jazeera. El conflicto ya lleva 77 días.
Der Gipfel von Donald Trump und Xi Jinping in Peking brachte keinen Durchbruch im Krieg mit Iran, meldet Al Jazeera. Der Konflikt dauert mittlerweile seinen 77. Tag.
U.S. President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping have shifted to a business-first relationship following their summit in Beijing, according to reports. The two leaders agreed to redefine the U.S.-China relationship as one of 'strategic stability,' as outlined in a readout from Xinhua.
U.S. President Donald Trump concluded his visit to Beijing with a rare tour of Zhongnanhai, the Communist Party's seat of power, according to BBC.
El presidente Donald Trump finalizó su visita de dos días a China el viernes, con una reunión privada de dos horas y 15 minutos con el líder chino, según CBS News.
US-Präsident Donald Trump beendete am Freitag seine zweitägige Reise nach China. Bei einem Treffen mit Xi Jinping wurden Themen wie Handel, Iran und Taiwan besprochen.
President Donald Trump concluded his two-day visit to China on Friday, with the leaders of the U.S. and China holding a closed-door meeting that lasted about two hours and 15 minutes, according to CBS News.
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, prometió 'abrir' China, pero expertos anticipan un acuerdo comercial con concesiones limitadas, más que un avance significativo.