Brandanschlag in Antwerpen; islamistische Gruppe warnt vor weiteren Angriffen
Ein Brandanschlag traf ein Haredi-Quartier in Antwerpen, Belgien. Eine islamistische Gruppe übernahm die Verantwortung und warnte vor weiteren Angriffen.
중국, 6세 아동부터 AI 교육 시작. 교육부, 시진핑 주석의 국가 전략에 맞춘 조치.
Ein Brandanschlag traf ein Haredi-Quartier in Antwerpen, Belgien. Eine islamistische Gruppe übernahm die Verantwortung und warnte vor weiteren Angriffen.
벨기에 안트베르프의 하레디 지역에서 화재 공격이 발생했으며, 이슬람 단체가 책임을 인정하고 추가 공격을 경고했다.
原油価格は火曜日に急上昇し、前日10%の下落を逆転した。ニューヨーク・タイムズが報じた。
The UK government is facing increasing pressure to impose a temporary cap on energy company profits, according to oilprice.com.
トランプ政権は、フランスのエネルギー企業に10億ドルを支払って米国沖合風力発電の権利を放棄する合意に至った。複数の報道機関が伝えている。
Eine neue Ausstellung im Ethnographischen Museum in Budapest wirft das Licht auf bedrohte serbische mittelalterliche christliche Stätten wie die Klöster Dečani und Gračanica. Mit dieser Ausstellung begann das gemeinsame kulturelle Jahr zwischen Ungarn und Serbien, das bis 2026 andauern wird.
ブダペストの民族学博物館で、セルビアの中世キリスト教遺産を紹介する新展覧会が始まった。デチャニやグラツァニカ修道院など、脅威にさらされている歴史的建造物が注目されている。
ロシアのウラルス原油の価格が先週、ブレント原油に対して1バレル当たり28ドルの割引となった。これは2023年4月以来の最大幅で、インドへの輸出減少とバルト海の凍結による影響が原因。
イラン革命防衛軍(IRGC)は最近の軍事演習で米国施設や船隻を攻撃する準備ができていることを明確にした。ホルムズ海峡の閉鎖も確認されている。
유럽연합(EU)은 2025년까지 유럽 전역에 100만 개의 레이더 시스템을 설치할 계획이다. 이는 제2차 세계대전 이후 최대 규모의 레이더 확충 프로젝트로, 유럽의 방위 능력을 크게 강화할 것으로 기대된다.
Das Risiko für europäische Säuglinge durch das Toxin Cereulid in Babynahrung ist nach umfassenden Rückrufen auf niedrigem Niveau, sagten EU-Gesundheitsbehörden.
欧州食品安全当局は木曜日、ベビーフードに含まれるセレウリド毒素への暴露リスクが大規模な回収により低レベルに低下したと発表した。7か国で汚染された製品を摂取した乳児から腸管障害が報告された。
Papst Leo XIV plant einen Besuch auf der italienischen Insel Lampedusa am 4. Juli. Der Vatikan gab die Reise bekannt, die Teil des Sommerschedules des Papstes in Italien ist.
レオ14世教皇は7月4日にイタリアの島国ランペドーサを訪問する。バチカンは、地中海の移民到着地としての重要性を踏まえ、教皇の夏のイタリア国内巡礼の一環としてこの訪問を発表した。
Russland wird auch nach dem Abbau westlicher Sanktionen weiterhin Vorlieben für heimische Hersteller beibehalten. Der stellvertretende Premierminister Denis Manturov gab dies während eines Besuchs bei der Ural Locomotives Plant in der Sverdlovsk Region bekannt.